202d5824     

Соловьев Всеволод - Великий Розенкрейцер



Всеволод Соловьев
Великий Розенкрейцер
* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *
I
Императрица была очень огорчена мгновенной и таинственной смертью
молодой графини Зонненфельд. Впечатление было тем более сильно, что эта
смерть случилась так близко от нее, в здании дворца, в помещении
камер-фрейлины Каменевой.
Царица чувствовала большую симпатию к покойной; узнав о ее безвременной
смерти, она даже не удержалась от слез, а она редко поддавалась такой
слабости. Ей представилось юное, прелестное лицо бывшей княжны Калатаровой
таким, каким она видела его в первый раз, несколько лет тому назад, когда
молодая девушка, почти ребенок, была ей представлена. Ей вспомнился слишком
внезапный и необдуманный брак княжны с немецким дипломатом, потом скандал
развода и последнее свидание с графиней Еленой. Недаром царице было как-то
особенно тяжело после этого свидания - ведь уж тогда преображенное, более
чем когда-либо прекрасное, исполненное страдания лицо молодой женщины ясно
говорило о приближавшейся катастрофе. Ведь и тогда, если бы только царица
хотела разобраться в своих впечатлениях, она должна была видеть, что такие
страдания не могут пройти, не могут кончиться ничем иным, как смертью.
Да, она- могла бы все видеть и понять, могла бы знать. что это свидание
ее с несчастной красавицей - последнее свидание. Только ведь человек все
понимает и обо всем догадывается слишком поздно, когда уже нечем помочь,
когда судьба свершилась. Да и чем бы она могла помочь? Перед судьбою все
могущество, вся власть человеческая - ничтожны...
И вот графиня Зонненфельд умерла, умерла от страдания, которого нельзя
было пережить. Но в чем заключалось это страдание, это безысходное горе ее
жизни - царица не знала. И ей захотелось узнать эту тайну.
У великой Екатерины было свойство весьма немногих людей, являющееся в
большинстве случаев одним из признаков гениальности и объясняющее
необычайную плодотворность деятельности царицы, - она умела заключить в себе
целый мир самых противоположных интересов, не имеющих ровно никакого между
собою отношения. Он" умела отдаваться каждому из этих интересов всецело с
необыкновенной легкостью переходила от одного к другому, в течение
нескольких часов производила смену самых разнородных занятий.
Каждый день ее проходил так: одни час - кипучий законодательная работа,
другой час - обсуждение различных текущих государственных дел, третий -
творческое вдохновение, изображение жизни в форме литературных произведений,
по преимуществу комедий - этой самой сжатой и живой литературной формы.
Затем, по чувствуя никакого утомления и забывая все только что покинутые ею
занятия, как будто их никогда не было, царица призывала к себе внука,
великого князя Александра, и давала ему урок, вела с ним строго обдуманную
беседу, которая всегда прибавляла что-нибудь к развитию будущего наследника
русского престола.
Но вот и этот час прошел, великий князь удаляется. Теперь перед
государыней целая груда запечатанных пакетов. Ее корреспонденты из разных
мест России, а также заграничные друзья ее, главным образом барон Гримм,
сообщают ей о всевозможных делах и предметах. И она не пропускает ничего,
заинтересована всем, начиная от вопросов большой важности и кончая самыми
мелочными делами. На каждое письмо готов ее ответ, принято новое решение,
созревает новый план...
Затем наступает злоба дня, и царица, свежая и свободная от всяких
забот, от всяких тревог и посторонних мыслей, будто только что проснувшаяся
после крепкого, освежающего сн



Назад